Huddled forms float by
on excoriating tides;
the clock ticks slower
haiku
Counting
StandardSince you can’t, I want
to be sure that I grow more –
but an inch each day.
This is a “remix” poem – the original is here.
Homophones
StandardThey brought these words home,
forced them to dance a new way
to serve their purpose
Their meaning ingrained
in the curvature of brush
yet unbound from sound
To meet or to match,
or to meet with misfortune?
Footprints? Bullet holes?
Braving a challenge
or dishonouring a god?
Contravening laws?
A permanent job
or comment on my lack of
popularity?
My one advantage
with my clearly other face –
no shame in asking
————
Japanese is written with a mix of alphabets, one of which was originally borrowed from China (known as kanji in Japanese, hanzi in Mandarin). The fit between the characters and the existing Japanese language was imperfect, and as Japanese does not have tones, this has created a lot of homophones, or words that are pronounced the same but have different meanings.
AutoThoughts
StandardI dream of a day
when we have automated
the weaving of song
When no human
pours words into the darkness,
when soul does not speak
I dream of a day
when AI prints me $$$
and my brain can sleep
Affair of the heart
StandardI have craved this need
for validation’s caress,
heart of this affair.
Earth
StandardToes indent on loam,
the breeze tickles with water –
I unfurl my leaves
Ideal
StandardYour ideal woman
has no edge or emotion –
wafts vanilla scent
Pessimistic
StandardThe crowd surge ahead
and I am alone, doubting
the point of movement
Not now
StandardWhen the moon scatters
shards of icy light upon
this laptop screen, then.
Ante-form
StandardAll was without form.
Syllables beyond measure
refused to haiku